Современные записки (Париж, 1920 - 1940). Из архива редакции. Т. 2

Сборник

/ под ред. Олега Коростелева и Манфреда Шрубы. - М.: Новое литературное обозрение. - 970 с., ил.


Год издания: 2012
Рецензент: Распопин В. Н.

    С небольшим опозданием представляю читателям второй том четырехтомника архива "Современных записок", вышедший несколько месяцев назад в издательстве "Новое литературное обозрение". О томах "нулевом", содержащем статьи современных литературоведов и роспись содержания журнала за двадцать лет существования, и первом, представляющем переписку редакторов, я рассказывал в декабре 2010 и феврале 2012 гг. 
    Как и предыдущие тома, настоящий очень качественно издан, содержит большой альбом редких фотографий (я, например, никогда не встречал ранее отличных групповых снимков, на которых изображены вместе И.А. Бунин и Г.В. Адамович, или Г.В. Адамович с грасскими насельниками едва ли не в полном составе, или грасских же снимков Бунина с Фондаминским и Степуном и проч.) и, как обычно, тщательно подготовлен известными филологами Олегом Коростелевым и Манфредом Шрубой. Ими же опубликованы в составе этого сборника материалы, посвященные И.А. Бунину, А.Л. Бему и Г.В. Адамовичу, вкупе составляющие примерно треть объема фолианта. Помимо того, М. Шруба принял участие в подготовке публикаций переписки с редакцией П.М. Бицилли и С.Н. Булгакова. Всего же в том включено 12 блоков материалов, представляющих переписку с редакцией авторов, чьи фамилии начинаются с двух первых букв русского алфавита. Среди них прозаики, поэты, литературные критики, публицисты, ученые и мыслители. Здесь и архивы значительного объема: И.А. Бунин, Н.Н. Берберова и В.Ф. Ходасевич (публ. Дж. Малмстада), П.М. Бицилли (публ. М. Бирмана и М. Шрубы, - особо хочется отметить блестящую вступительную статью М. Бирмана), М.А. Алданов (публ. Е.Б. Рогачевской), А.Л. Бем, и совсем небольшие (Г.В. Адамович, Ю.П. Анненков (псевд. - Б. Темирязев; публ. А.А. Данилевского), К.Д. Бальмонт (публ. Б. Хеллмана), Н.А. Бердяев (публ. Д. Риникера, Е. Бронниковой и У. Шмида), Б.Д. Бруцкус (публ. Л.Д. Широкорада), С.Н. Булгаков (публ. М. Вендитти и М. Шрубы), В.Л. Бурцев (публ. О.В. Будницкого). Помимо прочего, том хорошо вычитан, опечаток я углядел не больше пяти-шести - на тысячу страниц. Словом - современное академическое издание и вдобавок ко всему - доступное даже неискушенному читателю. 
    Почему я так думаю? Потому, что этот самый неискушенный читатель, открыв представляемый том, с одной стороны, познакомится, может быть, впервые, с несколькими интереснейшими авторами (экономистом Б.Д. Бруцкусом и революционером и публицистом В.Л. Бурцевым), услышит "живые", то есть эпистолярные, почти неотредактированные голоса отца Сергия Булгакова и философа Николая Бердяева. С другой же точки обзора увидит неискушенный читатель в неожиданном ракурсе старых знакомцев: художника Ю.П. Анненкова, примеряющего в эмиграции маску беллетриста и, кстати, одного из первых, если не первого в истории постмодерниста, или некогда царствовавшего на русском Олимпе, а потом (здесь, в переписке с редакцией "Современных записок") только огрызающегося, но всю царственность, увы, безнадежно утратившего, надолго пережившего свою славу К. Бальмонта, или наконец по-настоящему, как бы вживую познакомится с умнейшими и такими разными людьми, как Альфред Людвигович Бем и Петр Михайлович Бицилли, каждый из которых, не догадай его черт родиться в России с умом и талантом, мог бы явиться гордостью и украшением любой национальной культуры. И, конечно, тот же читатель, познакомившись с эпистолярным романом с редакций Нины Берберовой, трагифарсом Владислава Ходасевича и сатирической эпопеей Ивана Бунина, сможет значительно лучше понять и тех, кого давно знает и любит, и их корреспондентов, и удивительную, сумасшедшую, трагическую, но при том вовсе не беспросветную эпоху, в которую эти замечательные люди жили, творили, переписывались друг с другом, тем самым оставляя нам бесценные свидетельства о времени и о себе
    Это воистину незабываемые свидетельства, своего рода новые "Двенадцать" - эпическая поэма в письмах, в которой совершенно явственно слышна не только музыка революции, но и музыка жизни - творческой, личной, общественной - во всем ее разнообразии. Так, из писем, комментариев к ним и вступительных статей читатель сможет не только подробно узнать историю публикации в "Современных записках" одной из лучших книг Бунина, "Жизнь Арсеньева", но и увидеть ее автора в зеркале переписки современников, причем зеркало отражает Бунина очень знакомого, но и очень разного - до Нобелевской премии и после нее. Точно так же сможет узнать читатель историю создания и публикации в этом журнале одной из первых и лучших русских беллетризованных биографий - книги В. Ходасевича "Державин". А параллельно - и самого Ходасевича, в его ироничной переписке с редакторами, самого, вероятно, трагического поэта эпохи, с нескрываемым удовольствием пересказывающего и советские анекдоты, и парижские побасенки. Здесь же откроется читателю удивительная личность Петра Михайловича Бицилли - умнейшего ученого, критика и публициста, глубоко порядочного человека, семижильного и крайне ответственного работника, в отличие от такого же умницы и так же живущего вдалеке от Парижа А.Л. Бема, пришедшегося "Современным запискам" "ко двору" настолько, что по его поводу, кажется, даже привередливый М.В. Вишняк почти не ворчал. 
    Кстати, особого внимания заслуживают внутренние рецензии на материалы "Современных записок", которые П.М. Бицилли давал в письмах к В.В. Рудневу, по просьбе последнего. Тут и краткие, хлесткие характеристики писателей - как старых, так и молодых, и размышления о "лица необщем выраженье" журнала, о возможных путях его улучшения, и проч. Иные характеристики столь точны и афористичны, что грех было бы не привести здесь хотя бы одной-двух. Вот, из письма Рудневу от 16.02.1934: "Сейчас он (Сирин, то есть В.В. Набоков. - В.Р.) достиг предельной виртуозности и этим подчас прямо-таки захватывает. Но я не могу сам себе объяснить, почему все же что-то в нем отталкивает, не то бездушие, не то какое-то криводушие. Умно, талантливо, высокохудожественно, но - безблагодатно и потому вряд ли не эфемерно" (с. 535). Или: "Любопытнейший писатель Г. Газданов - а вот в каком отношении: несомненно очень талантлив и, кажется, неглуп. И вместе с тем - какое-то просто младенческое незнание людей и жизни - и от его писаний становится просто смешно" (там же). Или разделение современных авторов на живые и мертвые души - одновременно спорное, но - по большому счету - справедливое. Цитировать было бы слишком долго, думаю, что заинтересовавшиеся читатели достанут книгу и немалое удовольствие получат, вчитываясь в письма софийского профессора парижскому редактору.  Манфред Шруба и Олег Коростелев
    Помимо сказанного, здесь и в предыдущих моих рецензиях на выпуски этого издания, необходимо добавить еще вот что. Может быть, одно из самых важных следствий чтения "Архива..." заключается, по-моему, вот в чем. Знакомясь с впервые публикуемыми письмами авторов и редакторов лучшего русского журнала, невозможно, кажется, не возвратиться и к литературному их наследию. Читая об истории создания "Державина", как не перечесть самого "Державина" и - больше того - самого Державина!.. Читая письма Бунина и его корреспондентов вокруг "Жизни Арсеньева", как не перечесть саму "Жизнь Арсеньева"!.. Читая о "Трагедии русской культуры", как не обратиться к текстам Петра Бицилли!.. Наконец, читая о "Современных записках", как не заинтересоваться самим журналом, как не открыть с помощью любой поисковой прекрасный сайт "Эмигрантика", как не скачать полный - все семьдесят номеров! - комплект "Современных записок", а заодно и "Русские записки", и "Звено" и другие парижские журналы тех лет, где - в несколько иных ракурсах - отобразятся те же люди, те же имена, ведь велика Россия, но узок круг тех интеллигентов... Тем более эмигрантский круг - несколько сотен тысяч живших, несколько сотен писавших, несколько десятков достойных, несколько избранных. 
    Первые тома "Архива..." прекрасно представили нам около двадцати из них. Для меня это были незабываемые встречи. Впереди, можно надеяться, еще столько же или чуть больше. С нетерпением буду ждать новых томов, этот же отклик завершу выражением глубокой благодарности его составителю Олегу Анатольевичу Коростелеву за предоставленную возможность погрузиться в благодатное чтение и познакомить посетителей сайта "Интерпретации" с редкой и во всех смыслах превосходной книгой.

«Современные записки (Париж, 1920 - 1940). Из архива редакции. Т. 2»
Год издания: 2012

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я