Кавалер в желтом колете
Перес-Реверте А.
Роман. М.: ЭКСМО. - 348 с. ("Приключения капитана Алатристе". Кн. 5)
Год издания: 2006
Рецензент: Распопин В. Н.
Первый том историко-авантюрного сериала самого, наверное, знаменитого современного
испанского писателя Артуро Переса-Реверте "Приключения капитана Алатристе" вышел
на русском языке летом 2004 года. Тогда же я с восторгом прочел его и написал
небольшую рецензию. Спустя полгода появилось продолжение, роман "Чистая кровь", о котором я также рассказывал. Последующие романы цикла - "Испанская ярость" и "Золото короля" - вышли у нас в 2005 г., и о них я рассказал в своей третьей рецензии. По ссылкам
читатель может восстановить всё ранее высказанное рецензентом, которому повторяться
не хочется, и потому здесь остается добавить немногое.
Прежде всего, необходимо уточнить: сериал должен включить десять романов.
Сегодня, к концу 2006 г., автор написал шесть. На русском языке вышло пять (все
- в блистательном, поистине авторском переводе Александра Богдановского).
"Приключения капитана Алатристе" - именно литературный сериал (не путать
с телевизионной "мыльной оперой"!), а не самостоятельные, продолжающие друг друга
романы, как, скажем, мушкетерский цикл Дюма, послуживший в данном случае Пересу-Реверте
точкой притяжения и отталкивания. Как сериал он задуман и как сериал выполняется.
В нем обитают одни и те же герои, число которых от романа к роману не меняется,
но, естественно, в каждом из них появляются и второстепенные персонажи, в дальнейшем
либо вновь появляющиеся в этом пространстве, либо, встретившись нам раз-другой,
навсегда уходящие за рамки повествования. В числе этих героев есть и выдуманные,
и невыдуманные автором персонажи. Насколько близки к правде исторические лица,
сказать, не будучи специалистом в испанской истории XVII столетия, не берусь,
но, надо полагать, намного ближе, чем короли и кардиналы Дюма - другие нынче времена.
Каждый роман сериала, в сущности, рассказывает только об одной авантюре, каковая,
однако, охватывает немалый отрезок времени и, соответственно, вмещает в себя немало
событий. Одновременно такой принцип построения (так и хочется сказать - монтажа)
позволяет читателю взрослеть вместе с главным героем сериала, его рассказчиком,
сперва мальчишкой, а затем юным рыцарем Индиго Бальбоа.
Собственно, именно рассказчик - самая интересная, самая прописанная и в то
же время самая непредсказуемая фигура сериала, несмотря на то, что действует-то
Бальбоа неизменно по рыцарским законам. Дело в том, что он не только действует
и описывает события. Он - в не меньшей степени - еще и рефлексирует, причем рефлексирует
на разных временных уровнях, то оценивая события с позиции мальчишки-участника,
то - с позиции "бойца с седою головой", на старости лет сочиняющего мемуар "о
времени и о себе". Такой герой-рассказчик позволяет автору выстраивать совершенно
романтическое, приключенческое произведение о "золотом веке", населенное хорошо
прописанными, но, в сущности, статичными персонажами, и в то же время подвергать
этот романтизм и этот "золотой век" скептическому анализу, с одной стороны, психологически
меняющегося, взрослеющего, а оттого особенно убедительного героя-рассказчика,
пережившего эпоху и изжившего в себе романтизм, с другой - анализу авторскому,
из ХХ века, одновременно беспощадному и ностальгическому. А то обстоятельство,
что рассказчик - человек поистине рыцарского воспитания, вышедший из народных
низов (как, кстати, и заглавный герой сериала), придает всему произведению глубокую
демократичность, о какой большинству российских (да, судя по другим книгам Переса-Реверте,
и испанских тоже) читателей пока приходится лишь мечтать.
Удовлетворение подобного рода мечтаний, так сказать, навевание снов золотых
и есть, по сути, главная задача любого писателя-романтика, к числу которых, несомненно,
можно отнести и Артуро Переса-Реверте, во всяком случае, его сериал "Приключения
капитана Алатристе". Разумеется, Реверте - не просто себе романтик, а современный
большой писатель, в недавнем прошлом - военный журналист (см. рецензию на его
книгу "Территория команчей"), литератор, в совершенстве владеющий приемами постмодернизма, о чем я уже
не раз говорил (например, в рецензиях на книги "Клуб Дюма", "Тень орла" или "Фламандская доска"). Трезвый же, ироничный, а то и циничный постмодернизм и романтизм - вещи,
в общем-то, несовместные. Тем удивительней человеческий и литературный дар этого
писателя, умеющего их совмещать.
Всё сказанное в полной мере присутствует и на страницах пятого романа сериала,
или, если угодно, эпопеи, в котором героям вновь предстоит спасать от неминуемой
гибели свою страну, короля и самих себя. Время все мрачнее, сумрак над империей
и ее защитниками все гуще, опасностей всё больше, надежд всё меньше. Да и как
иначе - ведь всем, кому "выпало в империи родиться", даже если и повезло "жить
в глухой провинции у моря", все равно приходится стоять "на краю". Герои же Реверте
- как те, что в реальности правили Испанией или своими перьями создавали славу
ее "золотого века", так и вымышленные, которые, подобно безымянным настоящим,
защищали свою родину-мачеху и ее дряхлеющую славу грудью и шпагой - обитают в
самом сердце империи: любят, дружат, воюют, отстаивают единственное свое достояние
- честь, что, право же, для настоящих рыцарей дороже всякой славы.
«Кавалер в желтом колете»
Год издания: 2006
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я