М.: Молодая гвардия. - 250 с. ("Жизнь замечательных людей")
Пик популярности музыки Вивальди в нашей стране пришелся на 70-е годы прошлого
века - время моего собственного становления. Отсюда, конечно, непреходящая любовь
людей нашего поколения к "Временам года" и "Stabat Mater" рыжего венецианца. Отсюда
же и непреходящее с юности желание узнать побольше о самом композиторе, наконец-то
удовлетворенное благодаря этой книге, вышедшей в замечательном переводе Александра
Махова.
Небольшая по объему, отчасти романизированная, однако достаточно подробная,
сообщительная и, так сказать, без особой отсебятины, биография эта представляется
подлинной удачей и венецианца Вирджилио Боккарди (упомянутого, к сожалению, лишь
в одном, до крайности несообщительном абзаце, завершающем предисловие А.Б. Махова),
и переводчика, и, конечно, издательства "Молодая гвардия", чью старейшую и, можно
сказать, главную книжную серию она, несомненно, украсила. Последнее немаловажно,
поскольку, несмотря на множество выходящих в новое время книг отечественных и
зарубежных авторов, в биографической серии "Жизнь замечательных людей" собственно-то
биографий, биографий для широкого читателя, было не так и много среди литературоведческих,
исторических и иных едва ли не специальных трудов, наподобие исторических исследований
Н. Павленко, лосевского "Гомера" или ашукинской биографии Брюсова.
Книга В. Боккарди о Вивальди и по духу, и по объему как раз совершенно "жэзээльная",
относящаяся к числу классических жизнеописаний, какие в основном выходили в серии
в советское время (я, конечно, опускаю идеологический аспект). То есть это книга
для широкого читателя, которого современный книгоиздатель, мягко скажем, подрастерял.
Причем, что особенно интересно, описывая жизнь венецианца, хоть и слабого здоровьем,
хоть и носившего с молодости сутану, но - человека галантного века, да еще и артиста,
музыканта, большую часть жизни работавшего с театральными звездами и наперебой
влюблявшимися в "рыжего батюшку" воспитанницами духовной капеллы, автор нигде
не дает воли эротическим фантазиям, ни разу не подмигивает лукаво читателям, мол,
вы меня поняли: беда с этими девчонками, хоть кого с ума сведут.
Нет, книжка отнюдь не сухая - чего стоят одни лишь фигуры родителей Вивальди,
воссозданные мастерским пером истинного художника! Да и портрет героя получился
вполне достоверный. Может быть, все эти люди в реальности были другими, даже скорее
всего так, но мы-то все равно представляем себе Вивальди в контексте его дивной
музыки, а теперь вот будем представлять и с помощью портрета, нарисованного Вирджилио
Боккарди. Портрета, с которого глядит на нас живой человек, наделенный высшими
способностями.
Разумеется, два-три десятка страниц книги Боккарди отданы музыковедческим
вопросам, однако и общее число их невелико, и само музыковедение сведено, по сути,
лишь к беглому описанию вводимых Вивальди в свои концерты и оперы оркестровых
новшеств, да к весьма приблизительной попытке проанализировать причины фантастической
популярности уже в наше время "Времен года". Все остальное - жизнь художника,
конечно, нелегкая, конечно, несладкая, не слишком богатая событиями, но и по-своему
способная потрясти воображение каждого, кто любит музыку Антонио Вивальди ничуть
не менее, а то и более, чем фантастические, достойные арабских сказок приключения
его современника и соотечественника Джакомо Казановы.
Да, о жизни "рыжего священника", работавшего на износ, содержащего многочисленных
родственников, умершего в нищете на чужбине и едва ли не сразу после смерти напрочь
на два столетия забытого капризными венецианцами (вот именно, несть пророка в
своем отечестве, и не только у нас, в России!) мало что известно достоверно. Да,
о многом его биографу пришлось догадываться. Да, в каком-то смысле это жизнеописание
не более достоверно, нежели автобиография того же Казановы. В таком случае всё
упирается в такт пишущего - человеческий, творческий, а в данном случае и сотворческий,
можно сказать, музыкальный. Тем приятнее еще раз констатировать: книга Вирджилио
Боккарди мало того, что интересна и, в отличие от многих других, читабельна, но
еще и в высшей степени тактична. Учитывая же, что это первая полная биография
великого венецианца на русском языке, можно со всей искренностью поблагодарить
автора, его переводчика и издательство с настоящей удачей и поздравить читателя,
которого ждет чтение не только интересное и полезное, но и приятное, что сегодня,
надо признать, случается отнюдь не каждый день.
Потому, не вдаваясь в излишние подробности, рекомендую это издание, снабженное
альбомом оригинальных, ярко обрисовывающих эпоху иллюстраций и небольшим внятным
музыковедческим приложением, всем тем, кто сверяет свое чтение с моими рассказами
о новых книгах.
«Вивальди»
Год издания: 2007