ВОЙНА И МИР (ТВ)

Режиссер Роберт Дорнхельм

Сценаристы: Лоренцо Фавелла, Энрико Медиоли, Гэвин Скотт и др.

Оператор Фабрицио Лукки

Композитор Ян Качмарек

Продюсеры: Элеонора Андреатта, Люка Бернабей, Матильда Бернабей и др.

Актеры: Александр Бейер (в роли Пьера Безухова), Клеменс Поузи (в роли Наташи Ростовой), Алессио Бони (в роли Андрея Болконского), Валентина Керви (в роли Марии Болконской), Малколм Макдауэлл (в роли Болконского-старшего), Андреа Джиордано (в роли графа Ростова), Дмитрий Исаев (в роли Николая Ростова), Ханнелоре Эльснер (в роли графини Ростовой), Ана Катарина Морариу (в роли Сони), Владимир Ильин (в роли Кутузова), Игорь Костолевский (в роли Александра I), Скали Делпейрат (в роли Наполеона), Тони Берторелли (в роли Василия Курагина), Виоланте Пласидо (в роли Элен Безуховой), Кен Дьюкен (в роли Анатоля Курагина), Гэри Принц (в роли Долохова) Бенджамин Сэдлер (в роли Долохова), Андрей Гусев (в роли Платона Каратаева), Джузеппе Богданас (в роли Пети Ростова) и др.

Продолжительность четырехсерийного телефильма 480 мин.

Жанр: историческая драма

Производство: Италия - Германия - Франция - Россия - Польша


Год выпуска: 2007

    Шквал негодования обрушился на создателей новой телевизионной экранизации великой эпопеи Льва Николаевича Толстого "Война и мир" сразу же после показа по РТР первой серии. Нашего, добавлю, негодования, потому что на Западе картину как раз приняли на ура и даже раскупили все залежавшиеся с 1910 года экземпляры романа, переизданного в Европе, видать, в тот год последний раз - по случаю смерти автора. Сеть раскалилась до побледнения, но, изучив критики повнимательнее, я заподозрил, что их авторы, похоже, не досмотрели до конца не только фильм, но даже и эту самую первую серию. Вот их основные обвинения:
     1) полностью отсутствует философия графа Льва Н. Толстого (Россия);
     2) мадемуазель Поузи в роли Наташи Ростовой заставляет русского зрителя рыдать от хохота (или отвращения);
     3) ни шиша не понимающий в русском характере чертов тощий немец-перец-колбаса, взявшийся обыграть самого нашего, можно сказать, кинематографического всего Сергей Федорыча Бондарчука в коронной роли Пьера Безухова - три "ха-ха";
     4) вальс - четвертое "ха" - Хачатуряна, под звуки которого Наташа выходит на первый бал еще до войны 1812 года, написан в ХХ веке - для фильма Герасимова "Маскарад", а песню "Ой полным-полна коробушка", под которую господа гусары пьют из горла на подоконнике, даже в качестве начального стихотворения Некрасов сочинил во второй половине того самого XIX-го, который с первой Отечественной начался, а уж песней эта самая "Коробушка" стала и того позже, но распроклятому Западу на наши святыни наплевать - вспомнить только "Ой, цветет калина" в качестве саундтрека к недавней британско-голливудской экранизации "Евгения Онегина";
     5) вопрос: кто эта смазливая курвочка? Элен Безухова?!! Тады поделом ей шанкры, хоть и не растут они у нормальных людей меж лопаток;
     6) и вот этот белобрысый - тот самый Анатоль, который чуть не отбил нашу Наташу у ея законного Андрея?!!
     7) а это что за Калиостро такое, не то пират на пенсии, короче - оперный злодей с педерастическим взором горящим, прямо вылитый Геккерен из старого Голливуда тут бродит меж знакомыми хоть по именам героями и мутит воду?.. Князь Василий Курагин?.. Н-да-с, как говорил Маяковский, "географическая новость".
      Попробуем разобраться спокойно. Обвинение первое, насчет философии. Положа руку на сердце, скажите, в каком кинофильме, не говоря уж о телесериале, снятом по какому роману, она, эта самая философия, вообще есть? Неужто в "Анне Карениной" Зархи? Или, может, в пырьевских киноштудиях по Достоевскому? О западных играх с литературной классикой я уж и не говорю. Да, Бондарчук действительно попытался, но классикой его версия толстовского романа стала не потому, что престарелый его Пьер (напомню, что в начале романа главному герою всего лишь 26 лет, а Бондарчуку, когда он играл Безухова, было, по-видимому, вдвое больше) всю девятичасовую дорогу сопровождает нас занудными рассуждениями и в кадре и за кадром. Классикой "Война и мир" Сергея Бондарчука стала и не потому также, что столь уж безоговорочно хорошо разыграна исполнителями. Пересмотрите картину непредвзято, и трезвым глазом вы увидите, насколько "не тянет" роль аристократа Тихонов, насколько тяжеловесна Скобцева, насколько там вообще за огромной персоной Пьера и еще более тяжкой, чем он, дубиной народной войны никому и ничему ни места, ни времени не остается, как скоро увядают начавшие было распускаться цветы Андрея, Наташи, Николеньки. Вот разве что Кторов и Захава отыграли свои не роли - эпизоды как надо, но ведь тот же Кторов великим актером стал задолго до Бондарчука и помимо его фильма, да к тому же и играют упомянутые актеры героев, сходных с ними по возрасту.
     Классикой эпопея Бондарчука, по-видимому, подавившего коллег авторитетом собственной массы, стала по второстепенным для искусства показателям: числу статистов, костюмов, задействованных вертолетов, пушек и барабанов, и Бог знает чего еще, кроме разве что атомной бомбы. Кино делали воистину соборно - всей плановой социалистической экономикой одной шестой части света, чтобы утереть заносчивый нос Голливуду: на вашу Одри найдем собственную Люську - не замай зеркало русской революции! Нынешние экономисты определяют стоимость бондарчуковской эпопеи в пересчете на нынешние деньги примерно в полмиллиарда долларов. Что ж, за полмиллиарда, согласитесь, можно не только "Войну и мир" сделать, но даже и "Властелина колец" какого-нибудь, пригласите только Спилберга - это он умеет. Шутки в сторону, однако, на полном серьезе уверяю вас: не будь в бондарчуковской эпопее всего этого постановочного грандиозуса, а только философствования да страдания мятущейся русской души, никто бы ее давно уж не смотрел, даже школьники ради подготовки к экзаменам. Ведь, к примеру, та же мятущаяся душа имеется и в изначально вовсе несмотрибельной бондарчуковской экранизации пушкинского "Бориса Годунова", да что в "Борисе" - стремление к изображанию таковой ощущается даже у турка Марри Абрахама, ряженого под старика Мелехова в сериале того же Бондарчука про "Тихий Дон". Только покажите вы мне человека, который станет все это смотреть во второй раз!
      Да Бог бы с ней вовсе, с философией Льва Николаевича (в конце концов, кому интересна философия, пусть научится читать), кабы не ее основной носитель в романе, Пьер. И тут придется поговорить уже не об абстракциях типа загадочной русской души, но о художестве и некой правде жизни, что в той или мере отражается или хотя бы должна отражаться на экране. Так вот, думается, что ни сценаристы новой версии "Войны и мира", ни режиссер, ни исполнители главных ролей эту черную кошку в темной комнате - философствующую русскую душу то бишь - искать и не пытались. Концепция фильма удивительно проста, непритязательна и одинаково справедлива для всех, вне зависимости от национальности и вероисповедания. Она в том, что жизнь (мир) - это хорошо, а смерть (война) - плохо. И попробуйте возразить, что Лев Толстой думал иначе!..
      Так вот, воплощают эту жизнь (мир) на экране все персонажи, и хорошие  и плохие, за исключением, наверное, только Наполеона, который здесь выглядит, как этакий раб лампы: рожден воевать - и воюю. А больше всех этим делом, воплощением жизни, заняты, как и должно быть, Пьер и Наташа. До поры им противостоит князь Андрей, пока к нему не приходит смерть и он не понимает, как бесценна жизнь сама по себе - всё тоже так, как и должно быть. В фильме напрочь отсутствуют политические намеки и зарождение декабризма. Он вовсе даже не о том, как нам в очередной раз реорганизовать Рабкрин, то бишь сделать жизнь лучше - он же не наш и не о нашем, он общеевропейский и о том, что волнует всех. Отсюда - исполнительская трактовка персонажей. Высокий, симпатичный молодой человек Пьер Безухов Александра Бейера - он немножко не от мира сего, потому что в очках, потому что на него неожиданно свалилось огромное наследство, а вместе с ним и семейка прощелыг Курагиных, от которых юноша, в силу собственной доброты и порядочности, не может отделаться, хоть и не скрывает к ним своего презрения, переходящего в омерзение. Молодой человек, однако, не утрачивает ни любви к жизни, ни жадного к ней интереса - и в течение восьми часов экранного времени с любопытством исследует ее во всех проявлениях, невзирая даже на то ужасное положение, в которое попадает в сожженной Москве. (Замечу в скобках: Пьер Бейера - и пацифист, и гуманист, но тоже сегодняшний: он не убьет  Наполеона не потому что не сможет, а скорее потому, что не сумеет.) Это сильный и здоровый организм, составляющий с будущей своей женой, Наташей Ростовой, как бы две стороны одной монеты.
      Ну а Наташа здесь действительно не похожа ни на героиню толстовского романа, ни на актрису Людмилу Савельеву, удачно изображавшую толстовскую героиню в первой половине экранизации Бондарчука (трагическая часть истории, по-моему, нашей актрисе удалась меньше). И уж тем более не похожа Наташа м-ль Поузи на ту Наташу, что играла Одри Хепбёрн - впрочем, кто ж может сравниться с Одри Хепбёрн?.. Как и Пьер Александра Бейера, Наташа м-ль Поузи - современная девушка. Что это означает? Это означает, что она, во-первых, блондинка, а во-вторых, девушка опытная, практичная, в силу хорошего зрения и деловой хватки не взирающая на бытие, каждый раз как впервые, широко распахнутыми глазами, но не вовсе, однако, лишенная способности удивляться и влюбляться, то есть совершать ошибки. И в этом смысле Наташа Клеменс Поузи не просто приемлема, господа критики, а порой - когда влюбляется и ошибается - прямо хороша. Если угодно, м-ль Поузи работает (играет) в этом фильме больше других, а в ряде эпизодов и лучше других, исключая, конечно, Макдауэлла, который здесь сильнее вообще всех партнеров, как, в сущности, Кторов сильнее всех партнеров в картине Бондарчука. Скорее всего, именно эта роль сохранит актрису в зрительской памяти, ведь признайтесь честно, кто помнит ее в роли Флёр Делякур в какой-то там из серий "Гарри Поттера", а ведь этот сериал, в отличие от "Войны и мира", смотрели все и до конца?..
      Третий герой романа - Андрей Болконский - мне откровенно понравился. Очевидно, что итальянец Алессио Бони знал, что делает, знал, с кем соперничает, знал, какой чудовищной сложности задачу решает. Вот, кстати, о чудовищной сложности своей задачи прямо говорил Ильин. Действительно, переиграть Ильинского (замечатльный Кутузов в "Гусарской балладе" Рязянова), или Захаву чрезвычайно сложно. Ильин и не переиграл, и, хуже того, над ролью как бы не смог приподняться, а вместо спасительной иронии мудрого Захавы (недаром, недаром не произносит русский полководец здесь знаменитого своего: "Мордой бы - и в говно!") поддал персонажу пущей простоты, в результате чего получилась у него не столько личная драма увечного воина в трагическую для России годину, сколько опрощенная в постсоветском духе "жизнь званская", а то и вообще обломовка. Очень люблю Владимира Ильина, считаю, что это один из лучших актеров сегодняшней России, но Кутузов в сериале Дорнхельма, увы, не сильнейшая его работа. Еще менее интересен Костолевский в роли Александра I. Собственно, тут не роль, а пара маленьких эпизодов, Костолевский же - актер отнюдь не характерный, к тому же слишком стар для этой роли, к тому же непомерно волосат, а царь был хоть красив и молод, да плешив. Плюс еще слов у него совсем мало, а мимикой и вовсе сказать нечего. Впрочем, Наполеон не лучше, хоть и говорит длиннее. Но все это не главное. Как мы уже договорились вроде бы - кино-то не про большую историю, не про дубину народной войны, да чего уж там - вообще не про войну, а если про войну, то лишь в том смысле, насколько она мешает героям выяснять мирные отношения. Потому и дурна!
      Вернемся к князю Андрею. Видите ли, Алессио Бони хорош уже потому, что умеет играть пусть не аристократизм, хотя бы благородство. Его герой точно благороден, к тому же он, как и положено благородному герою русского романа, бестолково живет, зато умно умирает. Сцены, где Андрей и Наташа признаются в любви, и где Андрей умирает на глазах у Наташи и княжны Марьи, мне кажется, не имеют аналогий ни в версии Бондарчука, ни, может быть, и вообще в телевизионных экранизациях классики. Это сделано по большому счету хорошо, пусть и не по-русски. Но так ли уж обязательно, чтоб было по-русски, так ли уж последнее обстоятельство важно? Не важней ли другое - всечеловеческое, что открывает европейцам наша классика? Я думаю, именно последнего, всечеловеческого, и добивался в своей постановке румынский режиссер. И еще я думаю, что Роберт Дорнхельм не просто хороший приглашенный профессионал, но именно автор фильма, уж соавтор-то - как минимум. Потому что в огромной по продолжительности картине, причем не мыльной опере, а именно художественной картине, снятой для телевидения, есть порядок и в каждом эпизоде чувствуется хозяйская рука. Разумеется, очевидно и то, - тут правы критики, - что это фильм для тех, кто "Войну и мир" не читал и, скорее всего, не видел фильма Бондарчука, то есть для европейского прежде всего (но наш в массе своей, право, ничем не лучше!) молодого телезрителя. Отсюда немалочисленные досадные мелочи, как вырезанные из русской версии картины (скажем, эпизод, когда въезжающий в разоренную Москву Наполеон глядит на горящий храм Христа Спасителя - очевидный же анахронизм: сей храм и построен был именно в память воинов, погибших на полях той Отечественной войны), так и оставшиеся в ней (один только цыганистый вид мамаши Ростовой чего стоит, не говоря уж об оперном злодее Курагине-старшем и сифилитических шанкрах по всей спине его дочки). Но мелочи не должны закрывать от нас главного: экранизация состоятельна и для европейского, и для русского зрителя. И не только для молодого. А в иных частностях фильм вообще хорош - и как экранизация романа Льва Толстого, и как самостоятельное произведение, преследующее собственные художественные цели и во имя их порой противоречащее Толстому. К этим частностям смело можно отнести все, что касается любви и смерти - всех эпизодов, где признаются в любви и встречаются со смертью. Первое трогательно, а то и вдохновляюще само по себе, а последнее противоречит Толстому лишь внешне. Да, писатель не уморял иных второстепенных персонажей, как поступают с той же Элен Безуховой авторы новой экранизации, но ведь и не оставил их в послевоенном мире рядом с теми из его подлинных героев, кто пережил войну.
     Что еще впечатляет в новом фильме, если его внимательно и доброжелательно смотреть? Ритм. То, как торопится жизнь взрослеющих или стареющих героев, то, как вообще мелькают эпизоды - листки календаря, дни нашей невозвратно уходящей жизни. Это - объединенное мастерство оператора, монтажера и режиссера. Это как раз и есть то, что выше я назвал хозяйской рукой автора.
      Еще? Еще две актрисы - Валентина Керви и Ана Катарина Морариу. Первая в роли княжны Марьи с честью выдержала все совместные эпизоды с великим Макдауэллом и ничуть не уступила ни Бони, ни Поузи, ни даже Исаеву, лепившему свой образ, похоже, тщательней и последовательней прочих - от эпизода к эпизоду; вторая стала настоящей толстовской Соней, русской девушкой без судьбы, чье счастье - чужие дети и внуки, чья доля - одиночество в чужой семье.
     Еще? Только что упомянутый Андрей Исаев, начавший и впрямь ни шатко ни валко, но разыгравшийся к концу до глубин подлинной драмы чести и высот истинной, почти шекспировской трагедии. Его признание княжье Марье, признание сквозь стыд и гордыню в чистоте намерений, право, дорогого стоит, и я не уверен, что тут ему много помог режиссер - это как раз иностранцу и не очень-то, наверное, явные чувства, коли судить по всей линии Курагиных. Ну а эпизод с гибелью Пети получился у всех, кто в нем участвовал, и впрямь почти шекспировский - и забудем, пожалуй, о том, что Шекспира-то старик Толстой и не любил, и не признавал за ним ни ума, ни таланта.
     Не достаточно ли, читатель, оплошно не посмотревший картину, или, наоборот, посмотревший, но сбитый сетевыми критиками с панталыку? Уверяю вас, критики-то именно и не посмотрели картину, как, по-видимому, и иные школьные учителя словесности, воспитанные в партийном духе Сергея Бондарчука. Шокированные на десятой минуте анахроничной "Коробушкой", они выключили телевизоры и в ядовитых своих рецензиях ссылались далее на низкие рейтинги. А что есть рейтинг в стране России, хоть он у телевизионщиков теперь за главного бога, вместо Маркса (и фамилия, опять же, схожая, слышите: рейтинг!..)? А рейтинг в стране России - это замечательный козел отпущения, на которого можно сваливать вину за все свои ошибки и - главное - за вскрывшиеся не вовремя подтасовки фактического положения вещей. На рейтинг молятся и валят, но имеющее хороший рейтинг бесконечно-бессмысленное "мыло" про бандитские разборки или тупые юморины, задавившие нас похлеще рекламы, не становится оттого ни искусством, ни хотя бы воспитательным лубком. Имеющий - по словам сетевых рецензентов - крайне низкий рейтинг, восьмичасовой телевизионный сериал Роберта Дорнхельма по роману Льва Толстого получился - я утверждаю это со всей ответственностью - фильмом весьма достойным, светлым, гуманистическим и в принципиальных вопросах не противоречащим оригиналу. Что же касается классической постановки Бондарчука, то от нее версия Дорнхельма скорее отталкивалась, нежели пыталась равняться. И это верный путь.
      И наконец главный вопрос - о том, что теперь делать драгоценным нашим словесникам: учить ли "племя младое", как и прежде, по Бондарчуку, или же ничтоже сумняшеся переходить на новые рельсы? Я думаю: учить по Бондарчуку, коль скоро вам так легче. Но про Дорнхельма все же сообщать между прочим: мол, есть и такой. А жизнь покажет, кто у нас живее всех живых. Ну а если всерьез, так что же тут и сравнивать-то: в одном случае было кино, в другом - телевидение. И это не просто разные форматы, но, как говорил тот же незабвенный Маяковский, "животные разной породы". Во всяком случае, если сравнивать их с литературой. Но - тсс - Бог умер, и насовсем, и давно - через три года столетие будем отмечать. А на грудь принять - не эпопею перечитывать, это мы завсегда готовы!

Фильм «ВОЙНА И МИР (ТВ)»
Год выпуска: 2007

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Прочие