Кристине Нёстлингер: Несколько смешных и грустных историй о мире, в котором мы живем (К 85-летию со дня рождения самой знаменитой австрийской писательницы нашего времени)

Нёстлингер, Кристине

Нёстлингер, Кристине. Пёс спешит на помощь: повесть-сказка / пер. с нем. М. Сокольской: ил. И. Петелиной. – М.: Махаон, 2013. – 176 с., цв. ил. – (Город чудес)
Нёстлингер, Кристине. Дуйбол-привет! : повесть / пер. с нем. П. Френкеля. – М.: КомпасГид, 2018. - 128 с.
Нёстлингер, Кристине. История одной семейки: повесть / пер. с нем. Д. Вильке. – М.: Самокат, 2016. 208 с. – (Встречное движение)
Нёстлингер, Кристине. Гретхен: трилогия / пер. с нем. М. Кореневой. – М.: КомпасГид, 2019. – 560 с.


Год издания: 2019
Рецензент: Распопин В. Н.

Друзья мои!

Сегодня мы вновь открываем книги замечательной писательницы, классикаn-004 австрийской и мировой литературы для детей, подростков и их родителей Кристине Нёстлингер, которой в октябре 2021 года исполнилось бы 85 лет. Увы, до юбилея фрау Нёстлингер, прозаик и художница, автор более чем сотни книг, не дожила, но повести ее живут и переживут еще не одно поколение детей и подростков, выросших на ее литературе. Да ведь и мы с вами уже несколько лет нет-нет, да и возвращаемся к сочинениям австрийской писательницы, читая и перечитывая, узнавая новые вещи, ежегодно появляющиеся на российском книжном рынке в новых переводах.

Самая первая повесть Кристине Нёстлингер, которую я вам представлял уже более десяти лет назад, называлась «Само собой и вообще», позднее рассказывал о более ранних книжках "Долой огуречного короля!", "Лоллипоп", "Мыслитель действует" и "Небывалая игра", а совсем недавно знакомил вас с 19 маленькими книжечками серии «Рассказы про Франца».

В последние годы русскоязычная библиотечка Кристине Нёстлингер пополнилась еще несколькими ее историями, в том числе замечательной трилогией о девичьем взрослении «Гретхен». Сегодня мы поговорим об этих вещах подобнее.

В качестве некоего предисловия следует сказать, что собственно детских, как, например, «Лоллипоп» или «Рассказы про Франца», среди них нет. Это в основном книги для старших подростков и юношества. А также, разумеется, и для взрослых читателей, которые увидят в этих замечательных и даже приключенческих историях совсем не то, что увидят в них ребята. А это, вообще говоря, один из главных признаков настоящей литературы.

Начнем со сказки. Хотя «Пёс спешит на помощь» никакая не сказка, а скорее басня, или книга басен, где животные и люди общаются между собой на равных, а звери, строя вместе с людьми человеческое общество, соответственно и ведут себя, как люди. Не только разговаривают на человеческом языке, но ровно так же жадничают, сплетничают, чванятся, политиканствуют и тому подобное. Ну а главный герой – Пёс-пенсионер, страдающий радикулитом и отправившийся налегке из своей деревни в путешествие, дабы мир посмотреть и себя показать – вдруг, мол, на что-нибудь еще пригожусь, разумеется, маргинал, ибо в обществе потребления, в мире корчмарей, кабанов, коз-дерёз и прочих мещан, в самом деле, только маргиналы и могут надеяться на что-нибудь пригодиться.

Из раза в раз Пёс будет попадать в разные приключения и переплёты, которые не оставят равнодушными читателей младшего возраста, и от страницы к странице автор будет открывать взрослым читателям откровенно неприглядные, смешные и оттого печальные картинки нашей действительности. Я не оговорился: именно нашей с вами действительности.

n-04


Книжка о злополучных приключениях Пса, который, несмотря ни на что, хотел найти себе друзей и приносить пользу ближним, вышла в издательстве «Махаон», хорошо переведена и отменно, в цвете и классической стилистике, проиллюстрирована Ириной Петелиной, а потому, учитывая эффект, который она способна и должна произвести на самых разных читателей, послужит украшением любой библиотеки – и общественной, и домашней.

n-03Спортивно-экономическая повесть «Дуйбол-привет!», в отличие от истории про Пса, уже не мягкая, а совершенно неприкрытая социальная сатира на рваческий буржуазный мир. В советское время эта повесть в том же переводе издавалась под названием «Небывалая игра», и я вам о ней рассказывал в статье «Повести о том, как надо жить, о том, как трудно жить, и о том, как стыдно жить, когда живёшь не так, как надо», поэтому здесь повторяться не буду, скажу только о том, что издательство детской литературы «КомпасГид» отчего-то пренебрегает иллюстрациями, тем самым обедняя свои издания и, конечно, своих читателей.

Увы, не проиллюстрированы и оставшиеся книги этой подборки, очень хорошие книги – умные, интересные и, если не сатирические, то как минимум ироничные. Их адресное назначение –подростково-юношеская и взрослая аудитория.

Повесть «История одной семейки» вышла в серии «Встречное движение» издательства «Самокат», где издаются обычно книги для читателя зрелого или, если можно так выразиться, созревающего. Эта вещь вызвала немало родительских нареканий среди сетевых откликов, что, увы, лишь подтверждает только что высказанную мысль о читательской зрелости. Ведь, согласитесь, ирония заложена уже в самом названии «История одной семейки», стало быть, и ждать благостных описаний от нее не следует. Но читательницы нередко и не чувствуют, и не думают, но - нет чтобы помолчать – критикуют и резюмируют: на моей полке больше книг Нёстлингер не будет! Что тут сказать: обделяют сами себя и, к несчастью, собственных детей.

Из которых потом и вырастают залюбленные эгоисты, не желающие считаться ни с кем, кроме самих себя. Ровно как все персонажи истории, рассказанной в повести «История одной семейки», где 14-летний маменькин сынок живет в окружении бабок, теток и старших сестер, не то что не зная суровой мужской руки, но и лица-то мужскиеn-02 встречая разве что в школе, да и то не часто. Естественно поэтому, что в один прекрасный день он отправляется на поиски собственного отца – ведь должен же у него таковой быть… И не один отправляется, а в сопровождении подружки, измученной совсем другим, точнее прямо противоположным, но не менее «прелестным» окружением.

После ряда перипетий кончается в повести все, в общем-то, хорошо, кое-кому из старшего поколения пришлось-таки кое-что пересмотреть в самих себе, а вот удалось ли увидеть самих себя в правдивом зеркале представителям младшего поколения, стоит поразмышлять вам самим.

«История одной семейки» - очень ироничная книга и, как все у Нёстлингер, с двойным дном: вроде подростковые приключения да проблемы воспитания, а задумаешься – ой, братцы, причем тут школа!.. Хотя и школа очень даже причем, ведь она отражает все то, что в нее смотрится. А смотрится в нее все наше общество, со всеми своими смазливостями и уродствами.

Лучшая книга в сегодняшнем обзоре, однако, не «История одной семейки», а история семейки другой, совсем другой, но, в сущности, очень похожей. Там, в трилогии о чудесной девушке Гретхен, девушке, на чьей порядочности, ответственности, толерантности держится вся эта ожиревшая семья, там, говорю, есть папа. Есть бабушка. Есть 12-13-летний сынок Гансик – настоящий жиртрест, сам себя с наслаждением доводящий до булемии, впрочем, почти такой же, как папа и бабушка, и такой, кактит еще совсем недавно были мама, Гретхен и малявка Магда. Последние, однако, вовремя одумались. Перестали есть что попало, превратились из тумбочек, как называли их соседи с первого этажа, в очаровательнейших представительниц прекрасного пола. Отчего медленно, но верно начал осуществляться распад крепкого союза любящих людей.

n-01И справляться с этим распадом, по нитке восстанавливая расползающиеся семейные связи, а заодно взрослеть самой, трудясь и влюбляясь, выбирая между претендентами на ее внимание, заодно по капле выдавливая из себя мещанство – все это предстоит героине большой и, может быть, лучшей (недаром дважды продолженной автором) книги Кристине Нёстлингер о Маргарите Закмайер, «или попросту Гретхен… школьнице с крапчато-серыми глазами цвета дунайской гальки, с вьющимися темно-рыжими волосами, напоминающими шерсть кокер-спаниеля, и крошечным носом-пуговкой».

«Гретхен» - роман в трех повестях, рассказывающий о трудном взрослении очень хорошей девушки, вписывающийся в долгий и неизменно популярный жанр мировой литературы - «роман воспитания», который включает, разумеется, не только девичьи истории, рассказанные в свое время Луизой Олкотт, Люси Мод Монтгомери, Элинор Портер, но вообще книги о становлении молодого человека – такие, как «Зеленый Генрих» Готфрида Келлера или дилогия о Вильгельме Мейстере Иоганна Вольфганга Гёте. Да ведь, если присмотреться, ни один большой писатель не обошел вниманием эту тему и этот жанр, пусть хотя бы только косвенно. Вспомним хотя бы ранние повести Льва Толстого, или автобиографическую трилогию Максима Горького, чье имя носит наша с вами Новосибирская областная детская библиотека, в фонде которой имеются все книги, представленные мною сегодня.

«Кристине Нёстлингер: Несколько смешных и грустных историй о мире, в котором мы живем (К 85-летию со дня рождения самой знаменитой австрийской писательницы нашего времени)»
Год издания: 2019

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я