Главная     Лики книг     Электронная книга     Киновзгляд     Гостевая  

Главная

О сайте

Ссылки

Иллюстрации

 
Яндекс.Метрика

Rambler's Top100

ђҐ©вЁ­Ј@Mail.ru



Dleex.com Rating


http://toolhouse.su/nozhi/strogalnye/

ЛИКИ КНИГ

Валерий Брюсов - историк литературы. Переписка с П.И. Бартеневым и Н.О. Лернером

Брюсов, Валерий Яковлевич

Brusov_pisma/ Статьи, подготовка текста и комментарии Н.А. Богомолова, А.В. Лаврова. - М.: Литфакт. - 408 с. - (Б-ка «Литературного наследства». Вып. 5)


Год издания: 2019
Рецензент: Распопин В. Н.

В самом начале 2019 года издательство «Литфакт» выпустило в свет новую книгу в серии «Библиотека ”Литературного наследства”», представляющую откомментированную подготовившими издание филологами Николаем Алексеевичем Богомоловым и Александром Васильевичем Лавровым переписку Валерия Брюсова с российским историком и историком литературы, многолетним издателем знаменитого журнала «Русский Архив» Петром Ивановичем Бартеневым и пушкинистом Николаем Осиповичем Лернером. Поклонники Брюсова, но в еще большей мере все читатели, желающие шире познакомиться с литературным процессом самого начала двадцатого века и подробнее разобраться в тонкостях науки о литературе, а также взаимоотношениях далеко не рядовых ее представителей, получили прекрасно подготовленный том, содержащий порядка трех сотен писем трех влиятельных литераторов и незаурядных пушкинистов.

Именно пушкинские штудии и стали тем узлом, что связал воедино жизненные и творческие линии столь разных людей и литераторов, как Бартенев, Брюсов и Лернер, но переписка их гораздо шире одной лишь пушкинистики и охватывает множество проблем российской жизни и словесности. Да, Пушкин может считаться заглавным героем книги, а пушкинистика - ее основной темой, но, как в классическом романе, и тем, и персонажей в этой переписке много-много больше. Здесь и члены семей корреспондентов, и пушкинисты, и академики, и собратья-символисты, и издатели, и Мережковские, и Щеголев, и Чуковский - всех не перечислить.

Вчитываешься в переписку - и почти физически ощущаешь, как переносишься на сотню лет назад во времени. Читается же книга, несмотря на обильный комментарий, как художественный текст - почти без отрыва. А жанр ее смело можно определить как эпистолярный историко-литературный роман, никоим образом не вводя читателей в заблуждение.

Определив заглавного героя книги, необходимо определить и ее главного героя. Брюсов? Для главного героя он, пожалуй, уж слишком «не холоден и не горяч» - как, собственно, и в своих стихах - слишком культурных и слишком ученых для того, чтобы быть Поэзией. С другой стороны, именно Брюсов - прямой (или в редких случаях косвенный) соучастник всех трех сотен глав этой книги, да ведь и названа она его именем.

Однако не брюсовские письма очаровывают читателя с первых же страниц, но письма Бартенева - чудесные, старинные, как-то особенно грациозно выражающие вполне современные мысли и чувства литератора, лично знавшего пушкинских друзей и ко времени знакомства с Брюсовым уже почти полвека стоящего у руля неизменно влиятельного, пусть и исторического журнала. Чего стоит одна только его манера (кстати, подхваченная Брюсовым, а за ним и Лернером) здороваться с корреспондентом, не начиная, а завершая письмо!..

Молодой, но слишком хорошо знающий себе цену Брюсов от письма к письму становится мягче, внимательнее к собеседнику - и не потому, что публикуется в «Русском Архиве», а затем и работает секретарем журнала, то есть непосредственно подчиняется Бартеневу, - таким его делает заботливое и требовательное, неизменно корректное и доброжелательное внимание старого издателя.

Начинающий пушкинист, self made man, Лернер вторгается в эту, можно сказать, эпистолярную идиллию двух московских аристократов, разрушая ее дипломатичность, привнося и одесский колорит, и амбициозность, и нетерпимость к мнению оппонента, свойственную пушкинистам всех времен, и заносчивость провинциала, во что бы то ни стало желающего выбиться в люди, а, с другой стороны, вполне сознающего и собственную одаренность, и недюжинный ум.

Во второй половине книги, с уходом со сцены П.И. Бартенева, того, что называется изящной литературой, в переписке почти не остается, зато литературный процесс является во всей полноте. Здесь, пожалуй, даже и пушкинистика (если не обращать внимания на подготовку очередных изданий «Трудов и дней Пушкина») отходит на второй план, а равно с ней и сам Брюсов, уступая место «еврейскому вопросу» и бесконечным лернеровским жалобам, просьбам, требованиям, сетованиям на соперников, издателей, Академию, Российскую Империю и весь Божий свет.

И то: девятнадцатый век закончился, причем, если судить по этим письмам 10-х годов, еще до начала мировой войны, а с ним и эпоха культурного развития, надвигается время войн, революций, массовой эмиграции, человеческого опрощения, воцарения бездушия. Грядет не просто смена поколений - гибель эпохи, а с ней и великое переселение народов. Именно потому, думается, не Бартенев и даже не Брюсов - главные герои книги, которая называется «Валерий Брюсов - историк литературы», а Николай Лернер, рассорившийся со всеми, с кем приятельствовал, сотрудничал, переписывался, в том числе и с Брюсовым, не решившись на скандал, пожалуй, только со стариком Бартеневым. А может, просто не успев.

«Литфакт» и «Литнаследство» подарили читателю замечательную книгу, раскрывающую историю жизни и борьбы за жизнь трёх выдающихся литераторов, историю проникновения в загадки, оставленные им и нам писателями предыдущих поколений, прежде всего - Пушкиным, о котором не зря же Аполлон Григорьев сказал: «Наше всё», ведь в нем отражались и по сей день продолжают отражаться и люди, и годы, и культура, и вся наша суровая русская жизнь.

В небольшой рецензии невозможно охватить всю тематику переписки, да, наверное, и не нужно лишать перспективного читателя возможности совершать собственные открытия по ходу чтения. Достаточно еще раз повторить: таких возможностей на четырехстах страницах книги предостаточно - и для неофита, и для профессионала. Жаль только, что тираж издания - 300 экземпляров - увы, широкого читателя не предполагает.

В заключение искренне благодарю составителя серии Олега Анатольевича Коростелева, приславшего мне книгу и тем самым позволившего познакомить с ней читателя «Интерпретаций».

«Валерий Брюсов - историк литературы. Переписка с П.И. Бартеневым и Н.О. Лернером»
Год издания: 2019

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Виктор Распопин