Главная     Лики книг     Электронная книга     Киновзгляд     Гостевая  

Главная

О сайте

Сотрудничество

Ссылки

Иллюстрации

 
Яндекс.Метрика

Rambler's Top100

ђҐ©вЁ­Ј@Mail.ru



Dleex.com Rating



ЛИКИ КНИГ

Когда, где и кто

Каптаренко А.

Рассказы. Новосибирск: Изд-во "Свиньин и сыновья". - 216 с. ("Общедоступная библиотечка")


Год издания: 2008
Рецензент: Распопин В. Н.

    Издательская аннотация аттестует 95-летнего автора этой книжки, в сущности, как молодого сочинителя, всю жизнь проработавшего инженером-конструктором, а "спохватившегося на девятом десятке" и за последние годы выпускающего уже третий сборник рассказов. В частной же беседе издатель сообщил автору этих строк о том, что Александр Александрович Каптаренко - воистину молод духом, бодр и подвижен, полон энергии и творческих планов. Читатель, я всей душой от своего и вашего имени желаю рассказчику всяческих успехов, ибо человек, не устающий жить и трудиться на середине десятого десятка, воистину уникален. А ко всему и талантлив, ибо не только замечательно интересно умеет рассказать неофитам о едва ли не былинном прошлом, но еще и делает это с ловкостью заправского постмодерниста, в качестве обыгрываемых классиков используя, однако, не Сорокина с Пелевиным, а писателей покрупнее, к примеру, Ильфа с Петровым или Зощенко, а то и самого Антона Павловича Чехова.
    Искренней любовью к названным авторам дышит каждая страница небольшой книжки с не слишком, по-моему, удачным названием "Когда, где и кто", и почти каждая ее страница являет совершенно противоположное отношение сочинителя к властям предержащим недавнего нашего прошлого, коих общим чохом, вне зависимости от ранга, он обозначает одним-единственным презрительным словом "правители". И то: лучшего никто из них и не заслуживает! С  другой стороны, чего же еще и ждать от человека, родившегося в 1912 году, в обычной питерской семье, не имевшей никаких отношений с революционерами, кроме тех, конечно, какие после семнадцатого года имела с ними вся многострадальная семья российских (и не только российских) народов...
    Как бы там ни было, то, о чем рассказывает в первой половине своей книжки Александр Каптаренко, чрезвычайно интересно, ибо рассказывает он преимущественно о самых простых вещах и человеческих отношениях, которых, тем не менее, практически никто из нас, родившихся на полвека позднее, не знает. Под его пером оживает давным-давно канувший в Лету российский дореволюционный, революционный и пореволюционный быт, городской жаргон, многие милые мелочи, от вышедших из употребления кухонных принадлежностей до исчезнувших букв алфавита, вроде ижицы и фиты, словом, всё то, из чего мы, в общем-то, происходим и вырастаем. Автор раскрывает назначение исчезнувших предметов и значение забытых слов, привычных имен и фамилий, порой заставляя читателя удивляться собственному неумению отыскать истину.  
    Помните: "Мы на горе всем буржуям / Мировой пожар раздуем"? Наверное, помните. А задумывались ли, на горе кому именно эта чертова дюжина раздувает мировой пожар? Оказывается, на наше с вами горе, ведь слово "буржуй", точнее "буржуа" - в переводе означает всего-навсего безобидное "горожанин". Или, скажем, откуда пошли такие распространенные фамилии, как Третьяков да Шестаков? А все просто: в старину "рождался в семье третий ребенок - быть ему Третьяковым, или Третьяком, то же и Шестаковы. Злых духов боялись и пытались их обмануть: назовут ребенка Николаем, а вслух кличут Дурень или Нехороший, мол, зачем тебе такой, или вообще: не наш. Отсюда так много Ненашевых да Нехорошевых" (С. 121).
    Прежде всего и интересней всего автор рассказывает о Петрограде, затем - о Новосибирске, с которым навсегда связала его, коренного петербуржца, Великая Отечественная война. Собственно, историей об эвакуации питерских заводов в наш город, о расселении приезжих в квартиры, но по большей части в бараки, а то и в землянки полунищего областного центра и заканчивается наиболее значительная часть сборника. Далее следуют менее безыскусные истории, написанные, как я уже говорил, в духе любимых А. Каптаренко сочинителей, но, похоже, все равно опирающиеся на реальные события из жизни автора, например, о том, как он спускался в угольные шахты или неудачно лечил зубы в конце 80-х. Порой эти рассказы печальны, чаще забавны, но каждый из них достаточно интересен, ибо более всего прочего рассказывает о самом своем сочинителе, он же, как нам стало ясно из редакционной аннотации, приведенной в самом начале этой заметки, человек в высшей степени неординарный.
    И как неординарный, а главное - совершенно бесстрашный человек, Александр Каптаренко может позволить себе написать такое, чего даже я, профессиональный читатель, в печати, пожалуй, еще не встречал. Во всяком случае, в столь резкой форме убедительного высказывания.
    "Если в начале войны у немцев было превосходство в качестве техники и в опытности генералов, то по мере оккупации значительной территории уже не этот фактор стал играть главную роль, а нехватка людских ресурсов - солдат у немцев было вдвое меньше, чем у нас.
    Часть войск была занята на западе, часть воевала в Югославии, часть оставалась в занятых городах и селах и должна была защищать коммуникации, и сколько-то армий вели боевые действия. Поэтому под блокадным Ленинградом никак не могло быть значительных вражеских сил, и замор населения происходил по политическим соображениям. Ведь нашу армию, находившуюся в городе, снабжали нормально, и многие, делясь своим пайком со своими близкими, спасли их от смерти. Просто главком недолюбливал питерских и представлял ленинградскую трагедию как героическую стойкость советских людей. И гибель отца и других моих родных от голода в блокаду считаю его виной. А практика организации массового голода у него была (Украина, Казахстан, Киргизия).
    В блокаду связь с городом осуществлялась через Ладожское озеро, зимой - по льду. По этой "дороге жизни" эвакуировали детей, но почему-то очень поздно, когда они уже были истощены. Вот и новосибирское заводское начальство решило организовать эвакуацию семей рабочих и служащих питерского завода, но еще позднее, когда весной вода уже покрывала лед. С риском провалиться, людей вывезли и эшелоном доставили в Новосибирск" (С. 92 - 93).
    Никак не комментирую более этой цитаты, оставляя ее на ваш собственный суд, в надежде, что вы непременно прочтете книжку А.А. Каптаренко "Когда, где и кто" с немалой пользой и удовольствием от встречи с интересным и духовно богатым собеседником.

«Когда, где и кто»
Год издания: 2008

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

Виктор Распопин