«Чистые враки», или «Сказка – ложь, да в ней намёк»
Рассказы старого книгочея
Блинов, Александр Борисович. Рассказы толстого мальчика / ил. О. Золотухиной. – М.: Арт Волхонка, 2016. – 224 с., ил.
Блинов, Александр Борисович. Чистые враки: рассказы / ил. Zilasaule. – М.: Самокат, 2016. – 240 с., ил. – (Для тех, кому за 10)
Соловьёв, Михаил Вадимович. Переход: приключенческая повесть / ил. Д. Рютиной. – М.: Детская литература, 2015. – 272 с., ил. – (Лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова)
Год издания: 2016
Рецензент: Распопин В. Н.
Добрый день, друзья мои!
Сегодня я познакомлю вас с двумя новыми авторами, один из которых – профессиональный художник и архитектор – дебютировал в прошлом году как детский писатель сразу двумя книгами, а другой – профессиональный музыкант, детектив (недурно, согласитесь, впрочем, Михаил Соловьёв еще много чего в жизни делает профессионально) и романист – дебютировал годом раньше в детской литературе. Оба автора явились на белый свет уже давненько, больше полувека тому назад, оба настоящие непоседы, так что поведать нам могут много интересного. Да так оно и есть на самом деле, во всяком случае, я от знакомства с их книгами получил немалое удовольствие.
Начну с рассказов о самом себе, своих друзьях, родителях, бабушках и прабабушках Александра Блинова. Впрочем, можно ли с полной уверенностью назвать их автобиографическими? Думаю, что нет, да и сам автор, кажется, подсказывает нам это названием второго сборника – «Чистые враки». Книжки «
Рассказы толстого мальчика» и «
Чистые враки» не продолжают друг друга - это не традиционные «Детство» и «Отрочество». Они, скорее, дополняют друг друга, углубляют наше представление о герое, авторе и о том времени, когда им впервые открывалось мироздание. Именно поэтому предпочесть какую-нибудь одну книгу из двух невозможно. Изданные разными издательствами они, повторюсь, составляют единый текст. Кстати сказать, второй сборник, «Чистые враки», вышел в «самокатовской» серии «Для тех, кому за 10», редактируемой хорошо нам знакомым и давно любимым писателем
Юрием Дмитриевичем Нечипоренко.
Главным образом новеллы Александра Блинова повествуют о мальчике лет десяти - двенадцати, его открытии мира и начинающемся взрослении. Это возраст Тома Сойера, когда самые захватывающие приключения происходят с человеком в собственном огороде и в соседнем переулке, когда пираты, индейцы, прерии и горные ущелья встречаются на каждом шагу, а никем не открытые планеты ждут за углом бабушкиной избы. Но таково лишь поверхностное прочтение книжек.
На самом же деле рассказчик всех этих веселых, как анекдоты, и печальных, как философские притчи, историй постоянно меняется, точнее, меняется угол зрения, с которого читатель видит происходящее, потому что голоса мудрого старого автора – Александра Борисовича Блинова и героя-рассказчика – мальчика Саши Блинова, Блиныча, как зовут его друзья, постоянно чередуются, в
идение и осмысление одних и тех же событий в каждом маленьком рассказике получается двойным, стереоскопическим, как бы предполагая меняющегося, растущего читателя. Оттого, может быть, взрослым книжки Александра Блинова говорят больше, чем маленьким. Что отнюдь не является их недостатком, а напротив – достоинством.
Читать про приключения в собственном дворе «крупного, упитанного, неуклюжего и косолапого» Блиныча, желающего быть и «усатым дворником Фаридом в фартуке, и космонавтом в шлеме, и водителем синего троллейбуса, и певцом Муслимом Магомаевым с календарика», его закадычного дружка Пехтеря и не менее закадычного дружка женского пола Верки весело и интересно, но, пожалуй, и не более чем. А вот читать о старости, смерти и бессмертии (ибо все мы
бессмертны, пока о нас помнят) бабушек и дедушек, которые продолжают любить тебя и помогать советами с облачного неба над Невой – это совсем другое дело. Тут автор, в каком-то смысле подобно дантовскому Вергилию, за руку вводит нас из области добротной юмористической беллетристики в область настоящей литературы. Недаром действие одной из первых историй в книжке про
толстого мальчика и одной из последних новелл книжки «Чистые враки» происходит на кладбище, где совсем не страшно, ведь лежащие там родные старики никому не дадут тебя в обиду, а уж тем более - прабабка Кика, руководящая тобой прямо из облаков, где удобно возлежит головой к Арбату, ногами к бассейну «Москва», и дед Петр, оставивший тебе в наследство три царских золотых червонца.
Смешное и грустное, дурашливое и философическое переплетаются в этих сборниках, как уток и основа, составляя, в сущности, единое полотно, где правдивого и выдуманного не различишь. Да и не надо, ведь литература - это и есть (и должна быть!) правдивая ложь, то есть та самая Истина, о которой когда-то беседовали Христос и Пилат, еще не умывший рук.
Правдивой ложью, в сущности, является и повесть иркутянина Михаила Соловьева «Переход», приключенческо-мистическая, то есть почти фантастическая и в то же время почти реалистическая история о том, как двое подростков из нашего недавнего, не то еще советского, не то уже новорусского, в общем, из 90-х, похоже, годов, случайно стали обладателями послания пропавшей на Байкале в 1911 году экспедиции, совершившей переход из реального в потусторонний мир, где чудовищно обогатились бы, если бы смогли возвратиться из мира духов в мир людей.
О письме узнали конкуренты мальчишек, ну и, сами понимаете, дальше начался чуть ли не Голливуд. Однако лишь «чуть ли». Все-таки автор ориентируется на родную Сибирь и на русскую словесность, в частности, запев в «Переходе» явно из каверинских «Двух капитанов», сюжет отчасти напоминает старую советскую приключенческую повесть Вахтанга Ананяна «Пленники Барсова ущелья», а вся повесть целиком отсылает, пожалуй, к раннему (периода героических рассказов)
Ефремову, с той лишь разницей, что в советских приключенческих
книжках пели песню безумству храбрых и человек звучал гордо, а здесь он – игрушка богов и поет не «Смело мы в бой пойдем за власть Советов», да и вообще не поет, а молится, уповая заодно на помощь профессионально камлающей шаманки.
Я, конечно, чересчур ироничен. Повесть Михаила Соловьева очень даже недурна, вполне профессиональна, читается взахлёб, кончается, ка и положено, победой наших и – выдам спойлер – даже с малым золотишком, а вот второго плана лишена, несмотря на намеки некоторых сетевых критиков о его наличии. В самом деле, не считать же идею бессребреничества, точнее победы над жадностью, которая как бы априори присуща человеку, вторым планом – для того все названное слишком уж на мелководье. Да и нет никакой во втором плане необходимости, напротив, все эти умствования-философствования способны лишь испортить жанровый текст. Опытный автор Михаил Соловьёв это отлично знает и, как настоящий канатоходец, балансирует на тонкой проволоке над пропастью, не срываясь и не сбиваясь с шага, проходит все четыре четверти пути, а потому и вызывает наши искренние аплодисменты.
И совершенно заслуженно становится лауреатом престижного конкурса имени Сергея Михалкова.
На этом сегодня всё, друзья мои. Познакомьтесь подробнее с представленными книгами – они вполне того заслуживают.
Будьте здоровы и читайте с удовольствием.
««Чистые враки», или «Сказка – ложь, да в ней намёк»»
Год издания: 2016
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я