Фишер, Кэтрин. Снежный странник: трилогия / пер. с англ. С. Теремязевой; ил. Н. Рокотовой. – СПб.: Азбука-классика,
2005. – 560 с., ил. – (Волшебный амулет)
Фишер, Кэтрин. Тайна подземного королевства: фантастический роман / пер. с англ. Е. Токаревой. – М.: Эгмонт Россия Лтд.,
2007. – 384 с.
Добрый день, друзья мои!
Мое сегодняшнее послание расскажет вам еще о двух книгах современной валлийской писательницы Кэтрин Фишер. И будет оно очень коротким. Как потому, что о творчестве К. Фишер мы уже говорили с вами – совсем недавно и достаточно подробно, так и потому, что, в отличие от трилогии «Оракул», представляемые сегодня истории, прямо скажу, попроще.
Нет, разумеется, и они построены на глубоко изученной писательницей мифологии – на сей раз скандинавской и кельтской, и они неплохо читаются, особенно трилогия «Снежный странник», однако обе эти книги, пожалуй, менее вдохновенны, а главное – вторичны, поскольку уж что-то, а мифология северной Европы изъезжена англо-американскими фантастами вдоль и поперек. Да и не только фантастами – прежде всего учеными и популяризаторами науки. Здесь достаточно упомянуть хотя бы только классический труд английского филолога, поэта и романиста Роберта Грейвса «Белая богиня», из которого вытянуты основные мифологические линии «Тайны подземного королевства». Мало того, роман К. Фишер строится даже не по мотивам, а именно что по главам этого труда. Впрочем, отдадим должное честности писательницы - в коротеньком послесловии к книжке она сама это признаёт.
Что же до фантастов, то лишь ленивый не сочинял своих вариаций по мотивам скандинавских и в особенности кельтских мифов. Ныне, правда, карту этого острова сокровищ выбили из рук литераторов кинематографисты, но любая библиотека, не говоря уж о книжных магазинах, обеспечит желающих фэнтезийным чтивом как минимум на десять лет вперед. Тут вам и Пол Андерсон, и Урсула Ле Гуин, и Роджер Желязны, и многие-многие другие - от Толкина до мамы Гарри Поттера.
Качество этих книжек варьируется от высшего уровня до того, что находится ниже плинтуса, книжки Кэтрин Фишер, на мой вкус, находятся где-то посередине. Первая из них – «Снежный странник» - трехчастный пересказ средневековых скандинавских, в частности, исландских, саг, группирующихся вокруг «Саги о Гудрун», вторая – «Тайна подземного королевства» - роман по мотивам средневековой книги валлийских (Уэльс) легенд «Мабиногион» и сказаний о древнем певце и волшебнике Талиесине. Действие первой происходит именно тогда и в том антураже, когда происходило действие древних саг. К. Фишер населила свое повествование, однако, не только легендарными героями, но и - во множестве – выдуманными ею персонажами. Главные действующие лица – этакие Герда и Кай – в содружестве с волшебниками и былинными героями противостоят могучей жестокой колдунье - Снежной Королеве, захватившей власть в обитаемом мире сурового севера. Кто победит – вы и сами понимаете, но путь к победе будет для героев не легким, голодным и ужасно холодным.
Второй, более поздний в творчестве К. Фишер роман «Тайна подземного королевства» гораздо менее прямолинеен, несколько, я бы даже сказал, сложноват для понимания, если читать его, быстро пробегая глазами страницы. Если же не торопиться и по мере чтения время от времени заглядывать за справками хотя бы в «Википедию» (не говорю уж о книгах Р. Грейвса, которые пока для вас окажутся слишком трудны), сложности легко разрешаются, остается даже дополнительное удовольствия от процесса поисков и находок ответов на вопросы, первоначально кажущиеся сложными. Роман этот хорош еще тем, что действие в нем происходит и в разные времена (от наших дней до средневековья) и в разных мирах, каковые можно воспринимать и как различающиеся по эпохам, и просто как параллельные.
С другой стороны, сюжет его весьма примитивен и не то что вторичен, а третичен. Это история, смахивающая даже не на голливудское кино, а на старую-престарую компьютерную игрушку «Дэйв-хантер», правда тут герой спасает не братишку, а сестренку, и сестренка эта, скажу я вам, та еще штучка, но примитивное и легко угадываемое наперед развитие событий сильно портит хорошую по задумке и калейдоскопичную по количеству переходов из мира в мир книжку. В этом плане многочисленных на протяжении небольшого романа переходов из мира в мир, сильно отличающихся друг от друга, но в самом главном похожих друг на друга как две капли воды, недосягаемым и для К. Фишер, да и для всех прочих сочинителей героического фэнтези, остаются романы М. Муркока, особенно тот из его сериалов, что посвящен Коруму Серебряная Рука - герою без страха и упрека (у Муркока, впрочем, все герои - без страха и упрека, когда бы и где бы они ни появлялись, поскольку все они – реинкарнации (перерождения) одной и той же души Вечного Воина).
Буду честен с вами, не скажу, что мне эти книжки сильно понравились, что бесстрашные главные герои-подростки показались хоть сколько-нибудь оригинальными или выпукло выписанными – увы, это не более чем добротная вторичная фэнтези, которую я и не думаю вам усиленно рекомендовать, но и бранить ее тоже не за что.
Иными словами: мы на каникулах, а значит, можем и расслабиться, если жанр фэнтези нравится нам более прочих. Но не следует забывать: лишний раз перечитать «Властелина колец» или «Хроники Амбера», без сомнения, предпочтительнее. Однако, если книжки Кэтрин Фишер читать внимательно, не увлекаясь только приключениями, и, как я уже сказал, в поисках ответов на неизбежно возникающие при таком чтении многочисленные вопросы, заглядывая в другие, более серьезные книги или обращаясь к серьезным интернет-ресурсам, и они могут послужить нам не только для того, чтобы убить свободное время, но и помогут кое-что узнать о культуре и быте давно прошедших времен.
Впрочем, прошедших ли и, если прошедших, то навсегда ли, - вот, может быть, еще одна, не менее важная вещь, над которой неизбежно задумываешься, читая даже развлекательные книжки «средней руки».
На этом все, будьте здоровы, хорошего вам лета, а я в недалеком будущем непременно напишу вам о других книжках – тех, что не прочитать нельзя.
«Во льдах севера и в глубинах Мирового Древа»
Год издания: 2007